Friday, August 29, 2014

more Ceilidh Trail and Gaelic lesson number 2

Traveled the Ceilidh Trail today and are in Port Hawkesbury Thursday night.  Stopped in Port Hood and of course at the Port Hood Museum. Patt is part Hood on her father's side and wanted to check out the Hood's of Nova Scotia.  None here.  Not a Hood in the neighborhood.  Place was named after a British Admiral who sailed here and was the head guy around here for a while. The place also has about umpteen local names, hence the Chestico.



Old stuff abounds but photos of WWI guys and what ultimately happened to them was the big feature of the museum.  Go west seemed to be a theme for those that came home.  Cape Breton for the Scots was not a place to stay.


More Ceilidh music at lunch when we listened to a pianist and violinist. 

Continued Gaelic lessons today as we or rather I learned the word for men's washroom. Essential for traveling and eating/drinking in places where a Ceilidh is happening —  language refresher— Ceilidh pronounced kay-lee and means "gathering usually with music involved".  Anyway back to today's lesson, men's washroom is "fireannaich".  It is pronounced finneraghdeelicylh. Hint-- don't pronounce the "p"  or the "t" and you'll have it.

Oh one more thing.  It does not take long to have a lot of Ceilidh.  I am going to assume that one would want to buy some of the CDs available.  That is assume.  Emphasis on assume.  

No comments:

Post a Comment